diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/README.md | 32 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 335 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 315 |
4 files changed, 0 insertions, 694 deletions
diff --git a/locale/README.md b/locale/README.md deleted file mode 100644 index 9911fec..0000000 --- a/locale/README.md +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# Translations - -Start by configuring the `LANGUAGES` settings in `base.py`, by uncommenting languages you are willing to support. Then, translations strings will be placed in this folder when running: - -```bash -docker compose -f local.yml run --rm django python manage.py makemessages -all --no-location -``` - -This should generate `django.po` (stands for Portable Object) files under each locale `<locale name>/LC_MESSAGES/django.po`. Each translatable string in the codebase is collected with its `msgid` and need to be translated as `msgstr`, for example: - -```po -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" -``` - -Once all translations are done, they need to be compiled into `.mo` files (stands for Machine Object), which are the actual binary files used by the application: - -```bash -docker compose -f local.yml run --rm django python manage.py compilemessages -``` - -Note that the `.po` files are NOT used by the application directly, so if the `.mo` files are out of dates, the content won't appear as translated even if the `.po` files are up-to-date. - -## Production - -The production image runs `compilemessages` automatically at build time, so as long as your translated source files (PO) are up-to-date, you're good to go. - -## Add a new language - -1. Update the [`LANGUAGES` setting](https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/settings/#std-setting-LANGUAGES) to your project's base settings. -2. Create the locale folder for the language next to this file, e.g. `fr_FR` for French. Make sure the case is correct. -3. Run `makemessages` (as instructed above) to generate the PO files for the new language. diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5730dc9..0000000 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# Translations for the pyblackbird-cc project -# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon -# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1.0\n" -"Language: en-US\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index daac1e7..0000000 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# Translations for the pyblackbird-cc project -# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon -# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1.0\n" -"Language: fr-FR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:8 -msgid "Account Inactive" -msgstr "Compte inactif" - -#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:10 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Ce compte est inactif." - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:7 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:10 -msgid "E-mail Addresses" -msgstr "Adresses e-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:13 -msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" -msgstr "Les adresses e-mail suivantes sont associées à votre compte :" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:27 -msgid "Verified" -msgstr "Vérifié" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:29 -msgid "Unverified" -msgstr "Non vérifié" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:31 -msgid "Primary" -msgstr "Primaire" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:37 -msgid "Make Primary" -msgstr "Changer Primaire" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:38 -msgid "Re-send Verification" -msgstr "Renvoyer vérification" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:39 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46 -msgid "Warning:" -msgstr "Avertissement:" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46 -msgid "" -"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " -"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." -msgstr "" -"Vous n'avez actuellement aucune adresse e-mail configurée. Vous devriez ajouter " -"une adresse e-mail pour reçevoir des notifications, réinitialiser votre mot " -"de passe, etc." - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:51 -msgid "Add E-mail Address" -msgstr "Ajouter une adresse e-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:56 -msgid "Add E-mail" -msgstr "Ajouter e-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:66 -msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'adresse e-mail sélectionnée ?" - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:10 -msgid "Confirm E-mail Address" -msgstr "Confirmez votre adresse email" - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:16 -#, python-format -msgid "" -"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail " -"address for user %(user_display)s." -msgstr "" -"Veuillez confirmer que <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> est un e-mail " -"adresse de l'utilisateur %(user_display)s." - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:20 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:27 -#, python-format -msgid "" -"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" -"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>." -msgstr "" -"Ce lien de confirmation par e-mail a expiré ou n'est pas valide. Veuillez" - "<a href=\"%(email_url)s\">émettre une nouvelle demande de confirmation " -"par e-mail</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:7 -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:11 -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:56 -#: alphabetlearning/templates/base.html:72 -msgid "Sign In" -msgstr "S'identifier" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:17 -msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:" -msgstr "Veuillez vous connecter avec l'un de vos comptes tiers existants :" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:19 -#, python-format -msgid "" -"Or, <a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and " -"sign in below:" -msgstr "" -"Ou, <a href=\"%(signup_url)s\">créez</a> un compte %(site_name)s et " -"connectez-vous ci-dessous :" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:32 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:41 -#, python-format -msgid "" -"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s" -"\">sign up</a> first." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas encore créé de compte, veuillez d'abord <a href=\"%(signup_url)s" -"\">vous inscrire</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:55 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Mot de passe oublié?" - -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:8 -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:17 -#: alphabetlearning/templates/base.html:61 -msgid "Sign Out" -msgstr "Se déconnecter" - -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:10 -msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter?" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:9 -#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:14 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 -msgid "Change Password" -msgstr "Changer le mot de passe" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:7 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:11 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:9 -msgid "Password Reset" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:16 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you " -"an e-mail allowing you to reset it." -msgstr "" -"Mot de passe oublié? Entrez votre adresse e-mail ci-dessous, et nous vous " -"enverrons un e-mail vous permettant de le réinitialiser." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:21 -msgid "Reset My Password" -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:24 -msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password." -msgstr "" -"Veuillez nous contacter si vous rencontrez des difficultés pour réinitialiser" -"votre mot de passe." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:15 -msgid "" -"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " -"within a few minutes." -msgstr "" -"Nous vous avons envoyé un e-mail. Veuillez nous contacter si vous ne le " -"recevez pas d'ici quelques minutes." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8 -msgid "Bad Token" -msgstr "Token Invalide" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:12 -#, python-format -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" -"a>." -msgstr "" -"Le lien de réinitialisation du mot de passe n'était pas valide, peut-être parce " -"qu'il a déjà été utilisé. Veuillez faire une <a href=\"%(passwd_reset_url)s\"> " -"nouvelle demande de réinitialisation de mot de passe</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:18 -msgid "change password" -msgstr "changer le mot de passe" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:21 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8 -msgid "Your password is now changed." -msgstr "Votre mot de passe est maintenant modifié." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:9 -#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:14 -msgid "Set Password" -msgstr "Définir le mot de passe" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:6 -msgid "Signup" -msgstr "S'inscrire" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:9 -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:19 -#: alphabetlearning/templates/base.html:67 -msgid "Sign Up" -msgstr "S'inscrire" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." -msgstr "" -"Vous avez déjà un compte? Alors veuillez <a href=\"%(login_url)s\">vous connecter</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:8 -msgid "Sign Up Closed" -msgstr "Inscriptions closes" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:10 -msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." -msgstr "Désolé, mais l'inscription est actuellement fermée." - -#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:8 -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:8 -msgid "Verify Your E-mail Address" -msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:10 -msgid "" -"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to " -"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it " -"within a few minutes." -msgstr "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérification. Suivez le lien fourni " -"pour finalisez le processus d'inscription. Veuillez nous contacter si vous ne le " -"recevez pas d'ici quelques minutes." - -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:12 -msgid "" -"This part of the site requires us to verify that\n" -"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n" -"verify ownership of your e-mail address. " -msgstr "" -"Cette partie du site nous oblige à vérifier que\n" -"vous êtes qui vous prétendez être. Nous vous demandons donc de\n" -"vérifier la propriété de votre adresse e-mail." - -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:16 -msgid "" -"We have sent an e-mail to you for\n" -"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n" -"contact us if you do not receive it within a few minutes." -msgstr "" -"Nous vous avons envoyé un e-mail pour\n" -"vérification. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans cet e-mail. Veuillez nous\n" -"contacter si vous ne le recevez pas d'ici quelques minutes." - -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:20 -#, python-format -msgid "" -"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change your e-" -"mail address</a>." -msgstr "" -"<strong>Remarque :</strong> vous pouvez toujours <a href=\"%(email_url)s\">changer votre e-" -"adresse e-mail</a>." - -#: alphabetlearning/templates/base.html:57 -msgid "My Profile" -msgstr "Mon Profil" - -#: alphabetlearning/users/admin.py:17 -msgid "Personal info" -msgstr "Personal info" - -#: alphabetlearning/users/admin.py:19 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: alphabetlearning/users/admin.py:30 -msgid "Important dates" -msgstr "Dates importantes" - -#: alphabetlearning/users/apps.py:7 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: alphabetlearning/users/forms.py:24 -#: alphabetlearning/users/tests/test_forms.py:36 -msgid "This username has already been taken." -msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà pris." - -#: alphabetlearning/users/models.py:15 -msgid "Name of User" -msgstr "Nom de l'utilisateur" - -#: alphabetlearning/users/views.py:23 -msgid "Information successfully updated" -msgstr "Informations mises à jour avec succès" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7ec3e9d..0000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# Translations for the pyblackbird-cc project -# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon -# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1.0\n" -"Language: pt-BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:8 -msgid "Account Inactive" -msgstr "Conta Inativa" - -#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:10 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Esta conta está inativa." - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:7 -msgid "Account" -msgstr "Conta" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:10 -msgid "E-mail Addresses" -msgstr "Endereços de E-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:13 -msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" -msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:27 -msgid "Verified" -msgstr "Verificado" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:29 -msgid "Unverified" -msgstr "Não verificado" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:31 -msgid "Primary" -msgstr "Primário" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:37 -msgid "Make Primary" -msgstr "Tornar Primário" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:38 -msgid "Re-send Verification" -msgstr "Reenviar verificação" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:39 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46 -msgid "Warning:" -msgstr "Aviso:" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46 -msgid "" -"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " -"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." -msgstr "" -"No momento, você não tem nenhum endereço de e-mail configurado. Você " -"realmente deve adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, " -"redefinir sua senha etc." - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:51 -msgid "Add E-mail Address" -msgstr "Adicionar Endereço de E-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:56 -msgid "Add E-mail" -msgstr "Adicionar E-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email.html:66 -msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" -msgstr "Você realmente deseja remover o endereço de e-mail selecionado?" - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:10 -msgid "Confirm E-mail Address" -msgstr "Confirme o endereço de e-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:16 -#, python-format -msgid "" -"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail " -"address for user %(user_display)s." -msgstr "" -"Confirme se <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> é um endereço de " -"e-mail do usuário %(user_display)s." - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:20 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:27 -#, python-format -msgid "" -"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" -"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>." -msgstr "Este link de confirmação de e-mail expirou ou é inválido. " -"Por favor, <a href=\"%(email_url)s\">emita um novo pedido de confirmação por e-mail</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:7 -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:11 -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:56 -#: alphabetlearning/templates/base.html:72 -msgid "Sign In" -msgstr "Entrar" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:17 -msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:" -msgstr "Faça login com uma de suas contas de terceiros existentes:" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:19 -#, python-format -msgid "" -"Or, <a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and " -"sign in below:" -msgstr "Ou, <a href=\"%(signup_url)s\">cadastre-se</a> para uma conta em %(site_name)s e entre abaixo:" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:32 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:41 -#, python-format -msgid "" -"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s" -"\">sign up</a> first." -msgstr "Se você ainda não criou uma conta, <a href=\"%(signup_url)s" -"\">registre-se primeiro</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/login.html:55 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Esqueceu sua senha?" - -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:8 -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:17 -#: alphabetlearning/templates/base.html:61 -msgid "Sign Out" -msgstr "Sair" - -#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:10 -msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:9 -#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:14 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar Senha" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:7 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:11 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:9 -msgid "Password Reset" -msgstr "Redefinição de senha" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:16 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you " -"an e-mail allowing you to reset it." -msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail permitindo que você o redefina." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:21 -msgid "Reset My Password" -msgstr "Redefinir minha senha" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:24 -msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password." -msgstr "Entre em contato conosco se tiver algum problema para redefinir sua senha." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:15 -msgid "" -"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " -"within a few minutes." -msgstr "Enviamos um e-mail para você. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8 -msgid "Bad Token" -msgstr "Token Inválido" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:12 -#, python-format -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" -"a>." -msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. " -"<a href=\"%(passwd_reset_url)s\">Solicite uma nova redefinição de senha</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:18 -msgid "change password" -msgstr "alterar senha" - -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:21 -#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8 -msgid "Your password is now changed." -msgstr "Sua senha agora foi alterada." - -#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:6 -#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:9 -#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:14 -msgid "Set Password" -msgstr "Definir Senha" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:6 -msgid "Signup" -msgstr "Cadastro" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:9 -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:19 -#: alphabetlearning/templates/base.html:67 -msgid "Sign Up" -msgstr "Cadastro" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." -msgstr "já tem uma conta? Então, por favor, faça <a href=\"%(login_url)s\">login</a>." - -#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:8 -msgid "Sign Up Closed" -msgstr "Inscrições encerradas" - -#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:10 -msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." -msgstr "Lamentamos, mas as inscrições estão encerradas no momento." - -#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:8 -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:5 -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:8 -msgid "Verify Your E-mail Address" -msgstr "Verifique seu endereço de e-mail" - -#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:10 -msgid "" -"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to " -"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it " -"within a few minutes." -msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação. Siga o link fornecido para finalizar o processo de inscrição. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos." - -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:12 -msgid "" -"This part of the site requires us to verify that\n" -"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n" -"verify ownership of your e-mail address. " -msgstr "Esta parte do site exige que verifiquemos se você é quem afirma ser.\n" -"Para esse fim, exigimos que você verifique a propriedade\n" -"do seu endereço de e-mail." - -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:16 -msgid "" -"We have sent an e-mail to you for\n" -"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n" -"contact us if you do not receive it within a few minutes." -msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação.\n" -"Por favor, clique no link dentro deste e-mail.\n" -"Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos." - -#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:20 -#, python-format -msgid "" -"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change your e-" -"mail address</a>." -msgstr "<strong>Nota</strong>: você ainda pode <a href=\"%(email_url)s\">alterar seu endereço de e-mail</a>." - -#: alphabetlearning/templates/base.html:57 -msgid "My Profile" -msgstr "Meu perfil" - -#: alphabetlearning/users/admin.py:17 -msgid "Personal info" -msgstr "Informação pessoal" - -#: alphabetlearning/users/admin.py:19 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: alphabetlearning/users/admin.py:30 -msgid "Important dates" -msgstr "Datas importantes" - -#: alphabetlearning/users/apps.py:7 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: alphabetlearning/users/forms.py:24 -#: alphabetlearning/users/tests/test_forms.py:36 -msgid "This username has already been taken." -msgstr "Este nome de usuário já foi usado." - -#: alphabetlearning/users/models.py:15 -msgid "Name of User" -msgstr "Nome do Usuário" - -#: alphabetlearning/users/views.py:23 -msgid "Information successfully updated" -msgstr "Informação atualizada com sucesso" |