aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/README.md32
-rw-r--r--locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po12
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po335
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po315
4 files changed, 0 insertions, 694 deletions
diff --git a/locale/README.md b/locale/README.md
deleted file mode 100644
index 9911fec..0000000
--- a/locale/README.md
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# Translations
-
-Start by configuring the `LANGUAGES` settings in `base.py`, by uncommenting languages you are willing to support. Then, translations strings will be placed in this folder when running:
-
-```bash
-docker compose -f local.yml run --rm django python manage.py makemessages -all --no-location
-```
-
-This should generate `django.po` (stands for Portable Object) files under each locale `<locale name>/LC_MESSAGES/django.po`. Each translatable string in the codebase is collected with its `msgid` and need to be translated as `msgstr`, for example:
-
-```po
-msgid "users"
-msgstr "utilisateurs"
-```
-
-Once all translations are done, they need to be compiled into `.mo` files (stands for Machine Object), which are the actual binary files used by the application:
-
-```bash
-docker compose -f local.yml run --rm django python manage.py compilemessages
-```
-
-Note that the `.po` files are NOT used by the application directly, so if the `.mo` files are out of dates, the content won't appear as translated even if the `.po` files are up-to-date.
-
-## Production
-
-The production image runs `compilemessages` automatically at build time, so as long as your translated source files (PO) are up-to-date, you're good to go.
-
-## Add a new language
-
-1. Update the [`LANGUAGES` setting](https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/settings/#std-setting-LANGUAGES) to your project's base settings.
-2. Create the locale folder for the language next to this file, e.g. `fr_FR` for French. Make sure the case is correct.
-3. Run `makemessages` (as instructed above) to generate the PO files for the new language.
diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 5730dc9..0000000
--- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# Translations for the pyblackbird-cc project
-# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon
-# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
-"Language: en-US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index daac1e7..0000000
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,335 +0,0 @@
-# Translations for the pyblackbird-cc project
-# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon
-# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
-"Language: fr-FR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:8
-msgid "Account Inactive"
-msgstr "Compte inactif"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:10
-msgid "This account is inactive."
-msgstr "Ce compte est inactif."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:7
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:10
-msgid "E-mail Addresses"
-msgstr "Adresses e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:13
-msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-msgstr "Les adresses e-mail suivantes sont associées à votre compte :"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:27
-msgid "Verified"
-msgstr "Vérifié"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:29
-msgid "Unverified"
-msgstr "Non vérifié"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:31
-msgid "Primary"
-msgstr "Primaire"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:37
-msgid "Make Primary"
-msgstr "Changer Primaire"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:38
-msgid "Re-send Verification"
-msgstr "Renvoyer vérification"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:39
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46
-msgid "Warning:"
-msgstr "Avertissement:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46
-msgid ""
-"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
-"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
-msgstr ""
-"Vous n'avez actuellement aucune adresse e-mail configurée. Vous devriez ajouter "
-"une adresse e-mail pour reçevoir des notifications, réinitialiser votre mot "
-"de passe, etc."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:51
-msgid "Add E-mail Address"
-msgstr "Ajouter une adresse e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:56
-msgid "Add E-mail"
-msgstr "Ajouter e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:66
-msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'adresse e-mail sélectionnée ?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:10
-msgid "Confirm E-mail Address"
-msgstr "Confirmez votre adresse email"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail "
-"address for user %(user_display)s."
-msgstr ""
-"Veuillez confirmer que <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> est un e-mail "
-"adresse de l'utilisateur %(user_display)s."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:20
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:27
-#, python-format
-msgid ""
-"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
-"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
-msgstr ""
-"Ce lien de confirmation par e-mail a expiré ou n'est pas valide. Veuillez"
- "<a href=\"%(email_url)s\">émettre une nouvelle demande de confirmation "
-"par e-mail</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:7
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:11
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:56
-#: alphabetlearning/templates/base.html:72
-msgid "Sign In"
-msgstr "S'identifier"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:17
-msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:"
-msgstr "Veuillez vous connecter avec l'un de vos comptes tiers existants :"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Or, <a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and "
-"sign in below:"
-msgstr ""
-"Ou, <a href=\"%(signup_url)s\">créez</a> un compte %(site_name)s et "
-"connectez-vous ci-dessous :"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:32
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:41
-#, python-format
-msgid ""
-"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s"
-"\">sign up</a> first."
-msgstr ""
-"Si vous n'avez pas encore créé de compte, veuillez d'abord <a href=\"%(signup_url)s"
-"\">vous inscrire</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:55
-msgid "Forgot Password?"
-msgstr "Mot de passe oublié?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:17
-#: alphabetlearning/templates/base.html:61
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Se déconnecter"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:10
-msgid "Are you sure you want to sign out?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:14
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
-msgid "Change Password"
-msgstr "Changer le mot de passe"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:7
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:11
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:9
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:16
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
-"an e-mail allowing you to reset it."
-msgstr ""
-"Mot de passe oublié? Entrez votre adresse e-mail ci-dessous, et nous vous "
-"enverrons un e-mail vous permettant de le réinitialiser."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:21
-msgid "Reset My Password"
-msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:24
-msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
-msgstr ""
-"Veuillez nous contacter si vous rencontrez des difficultés pour réinitialiser"
-"votre mot de passe."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:15
-msgid ""
-"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-"within a few minutes."
-msgstr ""
-"Nous vous avons envoyé un e-mail. Veuillez nous contacter si vous ne le "
-"recevez pas d'ici quelques minutes."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-msgid "Bad Token"
-msgstr "Token Invalide"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:12
-#, python-format
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Le lien de réinitialisation du mot de passe n'était pas valide, peut-être parce "
-"qu'il a déjà été utilisé. Veuillez faire une <a href=\"%(passwd_reset_url)s\"> "
-"nouvelle demande de réinitialisation de mot de passe</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:18
-msgid "change password"
-msgstr "changer le mot de passe"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:21
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
-msgid "Your password is now changed."
-msgstr "Votre mot de passe est maintenant modifié."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:14
-msgid "Set Password"
-msgstr "Définir le mot de passe"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:6
-msgid "Signup"
-msgstr "S'inscrire"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:19
-#: alphabetlearning/templates/base.html:67
-msgid "Sign Up"
-msgstr "S'inscrire"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Vous avez déjà un compte? Alors veuillez <a href=\"%(login_url)s\">vous connecter</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:8
-msgid "Sign Up Closed"
-msgstr "Inscriptions closes"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:10
-msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
-msgstr "Désolé, mais l'inscription est actuellement fermée."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:8
-msgid "Verify Your E-mail Address"
-msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:10
-msgid ""
-"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to "
-"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it "
-"within a few minutes."
-msgstr "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérification. Suivez le lien fourni "
-"pour finalisez le processus d'inscription. Veuillez nous contacter si vous ne le "
-"recevez pas d'ici quelques minutes."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:12
-msgid ""
-"This part of the site requires us to verify that\n"
-"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
-"verify ownership of your e-mail address. "
-msgstr ""
-"Cette partie du site nous oblige à vérifier que\n"
-"vous êtes qui vous prétendez être. Nous vous demandons donc de\n"
-"vérifier la propriété de votre adresse e-mail."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:16
-msgid ""
-"We have sent an e-mail to you for\n"
-"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
-"contact us if you do not receive it within a few minutes."
-msgstr ""
-"Nous vous avons envoyé un e-mail pour\n"
-"vérification. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans cet e-mail. Veuillez nous\n"
-"contacter si vous ne le recevez pas d'ici quelques minutes."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:20
-#, python-format
-msgid ""
-"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change your e-"
-"mail address</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Remarque :</strong> vous pouvez toujours <a href=\"%(email_url)s\">changer votre e-"
-"adresse e-mail</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/base.html:57
-msgid "My Profile"
-msgstr "Mon Profil"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:17
-msgid "Personal info"
-msgstr "Personal info"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:19
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:30
-msgid "Important dates"
-msgstr "Dates importantes"
-
-#: alphabetlearning/users/apps.py:7
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: alphabetlearning/users/forms.py:24
-#: alphabetlearning/users/tests/test_forms.py:36
-msgid "This username has already been taken."
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà pris."
-
-#: alphabetlearning/users/models.py:15
-msgid "Name of User"
-msgstr "Nom de l'utilisateur"
-
-#: alphabetlearning/users/views.py:23
-msgid "Information successfully updated"
-msgstr "Informations mises à jour avec succès"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 7ec3e9d..0000000
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-# Translations for the pyblackbird-cc project
-# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon
-# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
-"Language: pt-BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:8
-msgid "Account Inactive"
-msgstr "Conta Inativa"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:10
-msgid "This account is inactive."
-msgstr "Esta conta está inativa."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:7
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:10
-msgid "E-mail Addresses"
-msgstr "Endereços de E-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:13
-msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:27
-msgid "Verified"
-msgstr "Verificado"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:29
-msgid "Unverified"
-msgstr "Não verificado"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:31
-msgid "Primary"
-msgstr "Primário"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:37
-msgid "Make Primary"
-msgstr "Tornar Primário"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:38
-msgid "Re-send Verification"
-msgstr "Reenviar verificação"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:39
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46
-msgid "Warning:"
-msgstr "Aviso:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46
-msgid ""
-"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
-"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
-msgstr ""
-"No momento, você não tem nenhum endereço de e-mail configurado. Você "
-"realmente deve adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, "
-"redefinir sua senha etc."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:51
-msgid "Add E-mail Address"
-msgstr "Adicionar Endereço de E-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:56
-msgid "Add E-mail"
-msgstr "Adicionar E-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:66
-msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-msgstr "Você realmente deseja remover o endereço de e-mail selecionado?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:10
-msgid "Confirm E-mail Address"
-msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail "
-"address for user %(user_display)s."
-msgstr ""
-"Confirme se <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> é um endereço de "
-"e-mail do usuário %(user_display)s."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:20
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:27
-#, python-format
-msgid ""
-"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
-"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
-msgstr "Este link de confirmação de e-mail expirou ou é inválido. "
-"Por favor, <a href=\"%(email_url)s\">emita um novo pedido de confirmação por e-mail</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:7
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:11
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:56
-#: alphabetlearning/templates/base.html:72
-msgid "Sign In"
-msgstr "Entrar"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:17
-msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:"
-msgstr "Faça login com uma de suas contas de terceiros existentes:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Or, <a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and "
-"sign in below:"
-msgstr "Ou, <a href=\"%(signup_url)s\">cadastre-se</a> para uma conta em %(site_name)s e entre abaixo:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:32
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:41
-#, python-format
-msgid ""
-"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s"
-"\">sign up</a> first."
-msgstr "Se você ainda não criou uma conta, <a href=\"%(signup_url)s"
-"\">registre-se primeiro</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:55
-msgid "Forgot Password?"
-msgstr "Esqueceu sua senha?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:17
-#: alphabetlearning/templates/base.html:61
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Sair"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:10
-msgid "Are you sure you want to sign out?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:14
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
-msgid "Change Password"
-msgstr "Alterar Senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:7
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:11
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:9
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Redefinição de senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:16
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
-"an e-mail allowing you to reset it."
-msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail permitindo que você o redefina."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:21
-msgid "Reset My Password"
-msgstr "Redefinir minha senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:24
-msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
-msgstr "Entre em contato conosco se tiver algum problema para redefinir sua senha."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:15
-msgid ""
-"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-"within a few minutes."
-msgstr "Enviamos um e-mail para você. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-msgid "Bad Token"
-msgstr "Token Inválido"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:12
-#, python-format
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
-"a>."
-msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. "
-"<a href=\"%(passwd_reset_url)s\">Solicite uma nova redefinição de senha</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:18
-msgid "change password"
-msgstr "alterar senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:21
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
-msgid "Your password is now changed."
-msgstr "Sua senha agora foi alterada."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:14
-msgid "Set Password"
-msgstr "Definir Senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:6
-msgid "Signup"
-msgstr "Cadastro"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:19
-#: alphabetlearning/templates/base.html:67
-msgid "Sign Up"
-msgstr "Cadastro"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "já tem uma conta? Então, por favor, faça <a href=\"%(login_url)s\">login</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:8
-msgid "Sign Up Closed"
-msgstr "Inscrições encerradas"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:10
-msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
-msgstr "Lamentamos, mas as inscrições estão encerradas no momento."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:8
-msgid "Verify Your E-mail Address"
-msgstr "Verifique seu endereço de e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:10
-msgid ""
-"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to "
-"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it "
-"within a few minutes."
-msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação. Siga o link fornecido para finalizar o processo de inscrição. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:12
-msgid ""
-"This part of the site requires us to verify that\n"
-"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
-"verify ownership of your e-mail address. "
-msgstr "Esta parte do site exige que verifiquemos se você é quem afirma ser.\n"
-"Para esse fim, exigimos que você verifique a propriedade\n"
-"do seu endereço de e-mail."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:16
-msgid ""
-"We have sent an e-mail to you for\n"
-"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
-"contact us if you do not receive it within a few minutes."
-msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação.\n"
-"Por favor, clique no link dentro deste e-mail.\n"
-"Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:20
-#, python-format
-msgid ""
-"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change your e-"
-"mail address</a>."
-msgstr "<strong>Nota</strong>: você ainda pode <a href=\"%(email_url)s\">alterar seu endereço de e-mail</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/base.html:57
-msgid "My Profile"
-msgstr "Meu perfil"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:17
-msgid "Personal info"
-msgstr "Informação pessoal"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:19
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:30
-msgid "Important dates"
-msgstr "Datas importantes"
-
-#: alphabetlearning/users/apps.py:7
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
-
-#: alphabetlearning/users/forms.py:24
-#: alphabetlearning/users/tests/test_forms.py:36
-msgid "This username has already been taken."
-msgstr "Este nome de usuário já foi usado."
-
-#: alphabetlearning/users/models.py:15
-msgid "Name of User"
-msgstr "Nome do Usuário"
-
-#: alphabetlearning/users/views.py:23
-msgid "Information successfully updated"
-msgstr "Informação atualizada com sucesso"