aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Lemon <y@yulqen.org>2024-12-31 16:12:42 +0000
committerMatthew Lemon <y@yulqen.org>2024-12-31 16:12:42 +0000
commit38f02f15781eb251cfd94f6467d2fc8e7fdf9556 (patch)
tree1a8b680497238a46ecf47cb7dc17856f087dc878 /locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
parentc74ea9e6b4af97be26029334868fa3264032c2d3 (diff)
More comprehensive cleanup and refactor
- **Removal of Unused Files and Directories:** Deleted multiple files and directories that were no longer in use, including configuration files (e.g., `.gitattributes`, `.gitlab-ci.yml`, Docker-related configurations, and documentation files). - **Script and Build Configuration Cleanup:** Removed deployment scripts and Dockerfiles that were outdated, redundant, or no longer aligned with current project requirements. - **Documentation Purge:** Cleared out the documentation directory, including various Sphinx configuration files and content, which are no longer deemed necessary for the project's current state. - **Localization Files Delete:** Removed translation files across multiple languages that were not in use, streamlining localization efforts. - **Test Files Deletion:** Cleaned up test-related files that had no relevance to the remaining codebase. This clean-up aims to enhance project clarity, reduce unnecessary clutter, and set the stage for a more efficient development environment moving forward.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po315
1 files changed, 0 insertions, 315 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 7ec3e9d..0000000
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-# Translations for the pyblackbird-cc project
-# Copyright (C) 2024 Matthew Lemon
-# Matthew Lemon <y@yulqen.org>, 2024.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
-"Language: pt-BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:8
-msgid "Account Inactive"
-msgstr "Conta Inativa"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/account_inactive.html:10
-msgid "This account is inactive."
-msgstr "Esta conta está inativa."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:7
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:10
-msgid "E-mail Addresses"
-msgstr "Endereços de E-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:13
-msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:27
-msgid "Verified"
-msgstr "Verificado"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:29
-msgid "Unverified"
-msgstr "Não verificado"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:31
-msgid "Primary"
-msgstr "Primário"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:37
-msgid "Make Primary"
-msgstr "Tornar Primário"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:38
-msgid "Re-send Verification"
-msgstr "Reenviar verificação"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:39
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46
-msgid "Warning:"
-msgstr "Aviso:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:46
-msgid ""
-"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
-"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
-msgstr ""
-"No momento, você não tem nenhum endereço de e-mail configurado. Você "
-"realmente deve adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, "
-"redefinir sua senha etc."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:51
-msgid "Add E-mail Address"
-msgstr "Adicionar Endereço de E-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:56
-msgid "Add E-mail"
-msgstr "Adicionar E-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email.html:66
-msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-msgstr "Você realmente deseja remover o endereço de e-mail selecionado?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:10
-msgid "Confirm E-mail Address"
-msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:16
-#, python-format
-msgid ""
-"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail "
-"address for user %(user_display)s."
-msgstr ""
-"Confirme se <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> é um endereço de "
-"e-mail do usuário %(user_display)s."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:20
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/email_confirm.html:27
-#, python-format
-msgid ""
-"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
-"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
-msgstr "Este link de confirmação de e-mail expirou ou é inválido. "
-"Por favor, <a href=\"%(email_url)s\">emita um novo pedido de confirmação por e-mail</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:7
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:11
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:56
-#: alphabetlearning/templates/base.html:72
-msgid "Sign In"
-msgstr "Entrar"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:17
-msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:"
-msgstr "Faça login com uma de suas contas de terceiros existentes:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Or, <a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and "
-"sign in below:"
-msgstr "Ou, <a href=\"%(signup_url)s\">cadastre-se</a> para uma conta em %(site_name)s e entre abaixo:"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:32
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:41
-#, python-format
-msgid ""
-"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s"
-"\">sign up</a> first."
-msgstr "Se você ainda não criou uma conta, <a href=\"%(signup_url)s"
-"\">registre-se primeiro</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/login.html:55
-msgid "Forgot Password?"
-msgstr "Esqueceu sua senha?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:17
-#: alphabetlearning/templates/base.html:61
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Sair"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/logout.html:10
-msgid "Are you sure you want to sign out?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/password_change.html:14
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
-msgid "Change Password"
-msgstr "Alterar Senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:7
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:11
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:9
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Redefinição de senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:16
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
-"an e-mail allowing you to reset it."
-msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail permitindo que você o redefina."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:21
-msgid "Reset My Password"
-msgstr "Redefinir minha senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset.html:24
-msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
-msgstr "Entre em contato conosco se tiver algum problema para redefinir sua senha."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_done.html:15
-msgid ""
-"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-"within a few minutes."
-msgstr "Enviamos um e-mail para você. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-msgid "Bad Token"
-msgstr "Token Inválido"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:12
-#, python-format
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
-"a>."
-msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. "
-"<a href=\"%(passwd_reset_url)s\">Solicite uma nova redefinição de senha</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:18
-msgid "change password"
-msgstr "alterar senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key.html:21
-#: alphabetlearning/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
-msgid "Your password is now changed."
-msgstr "Sua senha agora foi alterada."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:6
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/password_set.html:14
-msgid "Set Password"
-msgstr "Definir Senha"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:6
-msgid "Signup"
-msgstr "Cadastro"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:9
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:19
-#: alphabetlearning/templates/base.html:67
-msgid "Sign Up"
-msgstr "Cadastro"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "já tem uma conta? Então, por favor, faça <a href=\"%(login_url)s\">login</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:8
-msgid "Sign Up Closed"
-msgstr "Inscrições encerradas"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/signup_closed.html:10
-msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
-msgstr "Lamentamos, mas as inscrições estão encerradas no momento."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:8
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:5
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:8
-msgid "Verify Your E-mail Address"
-msgstr "Verifique seu endereço de e-mail"
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verification_sent.html:10
-msgid ""
-"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to "
-"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it "
-"within a few minutes."
-msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação. Siga o link fornecido para finalizar o processo de inscrição. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:12
-msgid ""
-"This part of the site requires us to verify that\n"
-"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
-"verify ownership of your e-mail address. "
-msgstr "Esta parte do site exige que verifiquemos se você é quem afirma ser.\n"
-"Para esse fim, exigimos que você verifique a propriedade\n"
-"do seu endereço de e-mail."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:16
-msgid ""
-"We have sent an e-mail to you for\n"
-"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
-"contact us if you do not receive it within a few minutes."
-msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação.\n"
-"Por favor, clique no link dentro deste e-mail.\n"
-"Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-
-#: alphabetlearning/templates/account/verified_email_required.html:20
-#, python-format
-msgid ""
-"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change your e-"
-"mail address</a>."
-msgstr "<strong>Nota</strong>: você ainda pode <a href=\"%(email_url)s\">alterar seu endereço de e-mail</a>."
-
-#: alphabetlearning/templates/base.html:57
-msgid "My Profile"
-msgstr "Meu perfil"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:17
-msgid "Personal info"
-msgstr "Informação pessoal"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:19
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
-
-#: alphabetlearning/users/admin.py:30
-msgid "Important dates"
-msgstr "Datas importantes"
-
-#: alphabetlearning/users/apps.py:7
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
-
-#: alphabetlearning/users/forms.py:24
-#: alphabetlearning/users/tests/test_forms.py:36
-msgid "This username has already been taken."
-msgstr "Este nome de usuário já foi usado."
-
-#: alphabetlearning/users/models.py:15
-msgid "Name of User"
-msgstr "Nome do Usuário"
-
-#: alphabetlearning/users/views.py:23
-msgid "Information successfully updated"
-msgstr "Informação atualizada com sucesso"